或許懶惰地貪圖他的簡短吧
說出solution 之前
先分享我的curriosity吧
您是否想過
為何龐大的hippo叫河馬, 纖小的seahorse叫海馬?
我曾去百度尋找,或許因為相似的species而有類似的名稱吧
但都不得其解
終於不小心在wikipedia給我意外地看到了答案

原來...hippotamus在希臘文裡
Hippo 是 ἵππος,即 horse
Potamus, 是ποταμός,即 "river"
所以,中文裡的河馬直翻自希臘文
我是好奇有餘,動力不足
所以才過了好幾年才找到答案
還是小小開心了一下啦! :)
p/s: 能有幸找到這資料,是因為我正搜尋著沙皮狗的資料.
原來河馬和沙皮之間有相似處,就是三角形的短小耳朵,
難怪兩者我都拿麼喜愛!!
No comments:
Post a Comment